Uvjeti poslovanja

Predmet ugovora

Predmet ovog ugovora je uređenje međusobnih odnosa između tvrtke Ronis d.o.o., Josipa Kozarca 1/a, 40000 čakovec, oib: 21720748086 kao voditelja poslovanja kuće za odmor Gran Vista Holiday Home, Dragoslavec 116a, 40311 Dragoslavec, e-mail granVista@ronis.hr (u daljnjem tekstu Gran Vista) u svoje ime i za račun vlasnika smještajne jedinice s jedne, i korisnika smještaja (u nastavku gost) s druge strane, prilikom izvršenja rezervacije smještaja u ponudi web stranice https://granvista.holiday/.

Rezervacija i zaključenje ugovora

Ugovor između gosta i Gran Viste stupa na snagu gostovom obvezujućom rezervacijom (usmenim, pismenim ili elektronskim putem). Od tog trenutka nadalje, prava i obveze ugovornih strana regulirane su ovim općim uvjetima poslovanja i primjenjuju se na gosta i Gran Vista. Potvrda rezervacije biti će gostu odmah dostavljena u elektroničkom obliku. U slučaju da se potvrda rezervacije razlikuje od tražene rezervacije, uplatom zaprimljene rezervacije gost potvrđuje pristanak na uvjete navedene u potvrdi iste. Gran Vista može, bez obveze, prihvatiti bilo kakav poseban zahtjev odnosno molbu, no ista za Gran Vista nije pravno obvezujuća te će takav zahtjev biti ispunjen isključivo ukoliko je Gran Vista za istu izdala pismenu potvrdu. U slučaju da uplate aranžmana nisu izvršene u skladu s odredbama članka 3.2, rezervacija može biti poništena, bez obveza Gran Viste prema gostu.

Cijene i uvjeti plaćanja

Cijena smještaja

Cijene objavljene na internet stranici https://granvista.holiday/ i dobivene preko formulara na upit odnose se na period koji je zatražen u formularu, objavljene cijene važeće su od trenutka ažuriranja podataka na internet stranici. Sukladno članku 3.5 o promjeni cijene, primjenjuje se cijena koja je važeća u trenutku rezervacije. Minimalno trajanje boravka u mjesecima lipanj, srpanj i kolovoz iznosi 7 noćenja, dok u preostalim mjesecima iznosi 2 do 5 noćenja. Cijene smještaja (u slučaju da u opisu nije drugačije navedeno) uključuju: uobičajenu potrošnju električne energije, grijanje u zimskom i klimatizaciju u ljetnom periodu, potrošnju vode, potrošnju plina (ukoliko raspoloživo), završno čišćenje, posteljinu, kupaonske ručnike i boravišnu pristojbu.

Plaćanje

Po primitku potvrde rezervacije gost/agencija je obvezan u roku od najviše 7 dana uplatiti akontaciju od 20% čime je rezervacija definitivno potvrđena. Saldo do punog iznosa plaća se najkasnije prije dolaska i početka korištenja rezervirane usluge. Gran Vista si zadržava pravo da može od gosta kao garanciju plaćanja zatražiti valjani broj kreditne kartice. U slučaju ne pridržavanja rokova plaćanja, rezervacija može biti poništena.

Otkaz rezervacije

Ukoliko gost otkaže rezervaciju, biti će mu zaračunati sljedeći troškovi otkaza:
Otkazivanje rezervacije javljeno 30 ili više dana prije dolaska: bez naknade
Otkazivanje na dan dolaska ili no show: naplaćuje se 100% ukupnog iznosa rezervacije
Za datum otkaza smatra se datum kada je primljena obavijest o otkazivanju rezervacije (ukoliko je to nedjelja ili praznik, to će biti sljedeći radni dan). U slučaju nedolaska ili nenajavljenog kasnijeg dolaska, Gran Vista zadržava ukupan iznos.

Promjena cijene

Prilikom odabira naših objekata posebna pažnja posvećuje se opisu usluga i izračunu cijena. Međutim, unatoč tome nismo u mogućnosti isključiti mogućnost promjene usluga i cijena. U slučaju takve promjene gost će biti obaviješten u trenutku izvršenja rezervacije ili najkasnije u trenutku potvrde rezervacije. Stavke na potvrdi rezervacije su konačne. Malo je vjerojatno da će se nakon potvrde rezervacije dogoditi promjena, no niti takvu mogućnost ne možemo u potpunosti isključiti. Ukoliko ipak dođe do značajnijih promjena, gost ima pravo odustati od ugovorene rezervacije bez naknade, i to unutar 7 dana od dana primitka obavijesti. Već izvršena plaćanja biti će refundirana. Gran Vista zadržava pravo korekcije cijena do 22 dana prije polaska, uslijed povećanja ili uvođenja pristojbi ili poreza na neke usluge, ili značajnije promjene tečaja nakon zaključenja rezervacije. Gost ima pravo u slučaju promjene cijene veće od 10% odustati od ugovorene rezervacije pod istim uvjetima kao i u prethodnom stavku.

Maksimalan broj osoba

U smještajne jedinice iz naše ponude dozvoljeno je smjestiti najviše 8 osoba.

Veličina objekta

Naši suradnici osobno su posjetili svaki od objekata u našoj ponudi. Kod izraženih veličina objekata radi se uvijek o vanjskim mjerama te shodno tome postoji mogućnost da je unutarnja površina do 15% manja od one navedene.

Kućni ljubimci, kukci i alergije

Unatoč temeljitom čišćenju i održavanju naših objekata, ponekad će se desiti da se u kući pronađe koji kukac ili miš koji se tu uvukao iz svojeg prirodnog staništa u kojem je kuća smještena. Gran Vista se za navedeno ne može smatrati odgovornom. Kućni ljubimci su dozvoljeni samo uz prethodnu najavu (manje i čiste pasmine). Gran Vista ne preuzima nikakvu odgovornost za alergijske reakcije gosta u pojedinačnim objektima.

Bazen i hidromasažna kada

Korištenje bazena i hidromasažne kade je isključivo na vlastitu odgovornost. Djeci je dozvoljeno kretanje u području bazena isključivo u prisutnosti odrasle osobe. Kućnim ljubimcima je isključivo zabranjeno ulaziti u bazen.

Uređaji i opremljenost

U brojnim objektima iz naše ponude gostima su na raspolaganju brojni uređaji poput perilice rublja, perilice suđa, frižideri, mikrovalne pećnice, dvd playeri, tv, satelitski prijamnici, telefon, internet priključak, bazen i sl. Ovim uređajima gosti mogu slobodno raspolagati, no Gran Vista ne snosi nikakvu odgovornost ukoliko se jedan takav uređaj tijekom boravka nepredviđeno pokvari i prestane funkcionirati. To isto vrijedi i za sanitarne uređaje i instalacije.

Vrijeme dolaska i odlaska; skraćenje ili produženje boravka

Dolazak je moguće poslije 16 sati na dan početka rezervacija, dok je vrijeme odlaska do 10:00 sati. Ukoliko gost poželi produžiti svoj boravak ili doći ranije, rado ćemo to omogućiti sa ili bez naplate, ako je moguće s obzirom na druge rezervacije.

Osiguranje zamjenskog smještaja i otkaz rezervacije od strane Gran Viste

U iznimnim slučajevima uslijed nepredvidivih ili neizbježnih okolnosti, Gran Vista može gostu dodijeliti odgovarajući zamjenski smještaj jednake vrijednosti i kvalitete. Gran Vista je ovlaštena otkazati rezervaciju prije ili tijekom perioda korištenja smještaja, u slučaju da dođe do nepredvidivih ili neizbježnih okolnosti koje onemogućavaju korištenje smještaja, ugrožavaju gosta ili smještajni objekt, ili pak umanjuju kvalitetu usluge do razine kada postaje nerazumno pružiti ugovorene usluge. U tom slučaju gostu će biti refundirana iznos već izvršenih plaćanja, umanjen za već korištene usluge. Niti u jednom od slučajeva navedenih u ovom članku Gran Vista nije dužna gostu platiti kompenzaciju.

Ostale obaveze gosta

Tijekom svog boravka dužnost je gosta da se imovinom i opremom vlasnika objekta koristi sa dužnom pažnjom. Osim toga, svoje je ponašanje dužan prilagoditi na način da ne uznemirava druge goste, susjede i domaćina. U slučaju da gost i nakon upozorenja svoje ponašanje ne uskladi s normama kućnog reda, gubi pravo na rezervirani smještaj te je obavezan isti napustiti bez naknade. Eventualne štete i nedostatke koje gosti prouzroče ili ustanove, trebaju se odmah prijaviti osobi odgovornoj za ključeve/djelatniku Gran Viste. Na taj način će štete i manjkavosti biti odmah uklonjeni, ne umanjujući pri tome kvalitetu boravka. Gost je odgovoran za gubitak odnosno štetu koju je prouzročio isključivo u slučaju kada ne može dokazati da za to nije odgovoran. Isto vrijedi ako se smještajna jedinica, zbog oštećenja, prljavštine ili nedostataka opreme ne može predati na korištenje sljedećem gostu. Gubitak odnosno štetu će vlasnik objekta naplatiti od gosta na licu mjesta.

Reklamacije, zahtjevi za odštetom

Obaveza je gosta da savjesno rukuje smještajnom jedinicom i njezinim inventarom. Gost mora smještajnu jedinicu po svom odlasku vratiti u jednakom stanju kakva je ista bila prilikom njezinog preuzimanja. U slučaju da stanje u smještajnoj jedinici nije u skladu s rezerviranim, gost je dužan odmah obavijestiti osobu odgovornu za ključeve. U slučaju da nepravilnosti koje su bile vidljive nisu prijavljene odmah po dolasku, smatrati će se da je jedinica predana na korištenje u potpuno ispravnom stanju. Ukoliko se nepravilnosti pojave tijekom boravka, dužnost je gosta postupiti na isti način. U slučaju da vlasnik ili osoba odgovorna za ključeve nije u mogućnosti otkloniti nedostatak u razumnom roku, dužnost je gosta da obavijesti svog agenta ili djelatnika Gran Viste. Ukoliko gost samoinicijativno napusti objekt ili pronađe drugi smještaj ne dajući Gran Vista-u priliku da riješi uzrok njegovog nezadovoljstva, odnosno da mu ponudi odgovarajući zamjenski smještaj, gost gubi pravo na odštetu bez obzira da li su razlozi njegovog odlaska bili opravdani ili ne. Osoba odgovorna za ključeve i putnički agent nisu ovlašteni za odobravanje zahtjeva za odštetom. Zahtjev za odštetom mora biti podnesen Gran Vista-u ili putničkom agentu u pismenom obliku na e-mail adresu granvista@ronis.hr unutar 2 tjedna od završetka korištenja smještaja, uz priložene dokaze (fotografije, potvrde od strane osobe odgovorne za ključeve/lokalnog agenta, izjave svjedoka i sl.). Prigovori uloženi nakon proteka roka od 2 tjedna neće se uzeti u razmatranje. Naglašavamo da je u interesu gosta da nastupa u dobroj namjeri i iskaže volju za rješavanjem prigovora tijekom svog boravka te svoj pismeni prigovor uputi vlasniku objekta na licu mjesta, te od istog zatraži pismenu potvrdu da je zaprimio prigovor. Ukoliko gost ne ispuni gore navedene uvjete, gubi sva prava na odštetu. Gran Vista je dužna donijeti pismeno rješenje na prigovor u roku od 21 dana po primitku prigovora i to na način na koji je prigovor zaprimljeni (e-mailom, poštom ili osobnom dostavom na koju će biti odgovoreno pismenom pošiljkom s povratnicom). Ako je potrebno radi prikupljanja informacija i provjere navoda iz prigovora, Gran Vista može odgoditi rok donošenja rješenja za još 14 dana, o čemu je dužna, u pismenom obliku, obavijestiti gosta podnositelja prigovora. Gran Vista će rješavati samo one prigovore za koje gost dostavi dokaz da je uputio pismeni prigovor davatelju usluge na licu mjesta i da se uzrok nije mogao otkloniti na licu mjesta. Dok Gran Vista ne donese rješenje, gost se odriče posredovanja bilo koje druge osobe, sudske ustanove ili davanja informacija u medije.

Obaveze Gran Viste

Gran Vista se obavezuje u svoje, odnosno u ime osobe odgovorne zaovjekt, u rezerviranom periodu, staviti gostu na raspolaganje urednu i čistu smještajnu jedinicu opremljenu u skladu s opisom. U slučaju da smještajna jedinica ne odgovara opisu na rezervaciji, Gran Vista će učiniti sve da uočene nedostatke otkloni, odnosno gostu osigura odgovarajući zamjenski smještaj jednake vrijednosti. U slučaju da to nije moguće, nije ostvareno u razumnom roku ili ako gost odbije prihvatiti ponuđeni alternativni smještaj, Gran Vista će gostu nadoknaditi svaki oblik umanjenja vrijednosti, ukoliko se neosporno utvrdi da je za to odgovorna. U slučaju da gost, uslijed nemarnosti Gran Viste koja ima za posljedicu povredu ugovora pretrpi gubitak ili štetu, Gran Vista prihvaća odgovornost za uzrokovanu štetu. Zakonska odgovornost Gran Viste ograničena je na visinu ukupne cijene smještaja (prilikom čega se potraživanje svih uključenih osoba isplaćuje zajedno) te ne uključuje osobne štete i gubitke kao npr. Materijalne i novčane gubitke. Gran Vista se neće smatrati odgovornom u slučaju da se gubitak ili šteta mogu pripisati sljedećim uzrocima:
– postupcima ili propustima od strane gosta ili njegovih suputnika;
– nepredvidivim ili neizbježnim propustima treće osobe koja nije uključena u pružanje usluga navedenih u rezervaciji;
– višoj sili ili događajima koje Gran Vista, putnički agent ili osoba odgovorna za ključeve, unatoč valjanoj brizi, nisu mogli predvidjeti ili izbjeći;
– korištenju bazena, dječjih igrališta, sportskih sadržaja svih vrsta (npr. Tenis ili nogometno igralište, fitness centri i sl.). Korištenje tih i takvih sadržaja je isključivo na vlastitu odgovornost gosta;
– šteti i gubitku uslijed provale.
Gore navedeni uvjeti odnose se podjednako i na van ugovorne obveze. Gran Vista izričito isključuje odgovornost za postupke pomoćno osoblje.

Putne isprave

Prilikom putovanja u republiku hrvatsku, dužnost je gosta posjedovanje valjane osobne putne isprave (ovisno o zemlji porijekla gosta osobne iskaznice ili putovnice) kako za njega samoga, tako i za sve korisnike smještaja. Osim toga, dužnost je gosta provjeriti da li je za njegov ulazak u republiku hrvatsku ili za države na proputovanju potrebna viza, pravovremeno je ishodovati, te poštivati carinske i devizne propise republike hrvatske i država na proputovanju.

Zaštita osobnih podataka

Gost osobne podatke (ime i prezime, adresu prebivališta, broj telefona i e-mail adresu) daje dobrovoljno. Osobni podaci gosta potrebni su u procesu realizacije tražene usluge i koristit će se za daljnju međusobnu komunikaciju (npr. Informativna ponuda, obvezujuća ponuda/rezervacija, upute o uplati, obavijesti o zaprimljenoj uplati i obavijest o dostavi putnih dokumenata).

Gran Vista se obvezuje da neće osobne podatke gosta iznijeti iz zemlje ili ih dati trećoj osobi, osim partnerima koji sudjeluju u realizaciji ugovorene usluge (pružatelj usluge smještaja).

Osobni podaci gosta čuvat će se u bazi podataka, sukladno odluci uprave Gran Viste o načinu prikupljanja, obrade i čuvanja osobnih podataka.

Gran Vista zadržava pravo osobne podatke gosta upotrebljavati u marketinške svrhe (npr. Slanje obavijesti, akcija, promocija, newslettera). Gost se u mogućnosti u bilo kojem trenutku odjaviti slanjem zahtjeva na info@istria-home.com.

Prigovor na obradu osobnih podataka u marketinške svrhe neće utjecati na ugovaranje i/ili realizaciju tražene usluge.

Nadležnost suda

Stranke se obavezuju da će moguće sporove nastojati rješavati sporazumno a ukoliko to ne bude bilo moguće, u slučaju pravnog spora nadležan je sud u Čakovcu i primjenjuje se pravo Republike Hrvatske.

hrHrvatski